Readers of Ayn Rand’s Atlas Shrugged, which so notably portrayed the American businessman as a hero, may well be wondering what to say about it all. They should say: Ayn Rand was right. She comprehended business in its highest and lowest forms.
Así lo concluyo tras años de investigación y escritura después del 3 de diciembre de 2001, el día en que me quedé repentinamente sin trabajo tras dieciséis años en Enron Corporation. Mi búsqueda para entender qué le ocurrió a la empresa que Fortune calificó en su día como "la más innovadora de Estados Unidos" me ha llevado tan atrás como a la Revolución Industrial y tan profundo como a la filosofía posmoderna.
What I have discovered is that there have been two fundamentally different types of business leaders in America. These have been recognized in the works of some of capitalism’s greatest philosophers, prominently including Ayn Rand’s epic novels and nonfiction essays.
Al hablar de dos tipos de ejecutivos empresariales, en un nivel están los que defienden el capitalismo y los que no. Los líderes empresariales tienen la responsabilidad de explicar la lógica del libre mercado desde un punto de vista moral y económico, pero, sorprendentemente, pocos lo hacen, como lamentaba Rand. En 1957, cuando se publicó Atlas Shrugged estaba siendo denunciado por los intelectuales, Rand comentó a su socio Nathaniel Branden: "La cuestión es, ¿qué pasa con la gente a la que defiendo, los hombres capaces? ¿Dónde están? ¿Por qué no dan la cara? ¿Por qué no hablan?" Buena pregunta.
Peor que los evasores intelectuales son los líderes empresariales que apaciguan públicamente a los anticapitalistas. Se convierten en traidores al sistema económico que está detrás de la prosperidad y crean un gran problema para los defensores del capitalismo, así como para el propio capitalismo. Como declaró Ayn Rand en su último discurso público:
El apaciguamiento es una traición no sólo a los propios valores, sino a todos aquellos que comparten los valores de uno. . . . [Sería mejor que [los empresarios] guardaran silencio en lugar de difundir los horribles anuncios que nos hacen estremecernos de vergüenza. Por "nosotros" me refiero a los defensores del capitalismo. Mobil Oil publicó anuncios en el New York Times que decían lo siguiente (cito de memoria): "'De la expresión empresa libre, privada y responsable, tachamos 'libre' y 'privada' como no esenciales".
La Mobil Oil de su época serían ahora las numerosas empresas energéticas que han sucumbido a las críticas ideológicamente motivadas de la energía basada en el carbono implicando tímidamente a sus propias emisiones como causantes de un cambio climático potencialmente nocivo. Es como si la ciencia física estuviera establecida a favor del alarmismo climático (no lo está), y la intervención gubernamental para "estabilizar el clima" fuera rentable (no lo es).
"Quien vive por una espada legalizada perecerá por una espada legalizada". -Ayn Rand
Luego hay una tercera categoría de capitalista peor que el cobarde y el apaciguador: el empresario que a propósito propugna, y de hecho facilita, la intervención gubernamental en los mercados para su propia ventaja competitiva. En 1971, Rand describió la dinámica por la que algunos capitalistas se convierten en intervencionistas:
Como grupo, los empresarios llevan décadas retirándose del campo de batalla ideológico, desarmados por la mortífera combinación de altruismo y pragmatismo. Su política pública ha consistido en apaciguar, transigir y pedir disculpas: apaciguar a sus antagonistas más burdos y ruidosos; transigir con cualquier ataque, cualquier mentira, cualquier insulto; pedir disculpas por su propia existencia. Abandonando el campo de las ideas a sus enemigos, han estado confiando en los grupos de presión, es decir, en las manipulaciones privadas, en las pullas, en la búsqueda de favores momentáneos de los funcionarios del gobierno. Hoy, el último grupo del que cabe esperar que luche por el capitalismo es el de los capitalistas.
La reiterada dependencia de la intervención gubernamental por parte de las empresas llevó al economista Milton Friedman a quejarse hace décadas: "Los dos mayores enemigos de la libre empresa en Estados Unidos . . han sido, por un lado, mis colegas intelectuales y, por otro, las corporaciones empresariales de este país".
Existen dos tipos fundamentalmente distintos de líderes empresariales porque hay dos medios muy diferentes para alcanzar el éxito financiero.
The first is the economic means, whereby goods and services are voluntarily produced and sold to consumers in open competition. When profits are won by such economic means, private and public wealth is created, and virtually no one, except less-efficient competitors, are made worse off.
Cuando ganan los capitalistas políticos, pierden los consumidores, los rivales comerciales y/o los contribuyentes.
El capitalismo de libre mercado es la institucionalización de los medios económicos. En este sistema social, los empresarios formulan sus planes de negocio basándose en cálculos económicos, pero son los consumidores quienes determinan en última instancia el número, el tamaño y las funciones de las empresas. Los beneficios recompensan a los participantes con éxito, desplazando los recursos de tierra, trabajo y capital de los menos capaces a los más capaces. Una economía en crecimiento permite que triunfen más empresas de las que fracasan, pero ninguna empresa es eterna. La "mano invisible" del mercado incluye el proceso de destrucción creativa. Incluso las quiebras son manifestaciones del progreso en medio del cambio en una economía libre, a medida que lo bueno sustituye a lo malo y lo mejor a lo bueno.
Pero también existe un segundo instrumento de posible beneficio empresarial: los medios políticos. Los empresarios que toman esta vía son "capitalistas políticos": individuos que recurren al gobierno para complementar, e incluso anular, la elección del consumidor. Y siempre que estos capitalistas políticos ganan, los consumidores, los rivales empresariales y/o los contribuyentes pierden. Algunos ejemplos de capitalismo político son el establecimiento de requisitos de certificación por parte de una industria para bloquear la entrada de nuevos competidores, o la imposición de aranceles a un vendedor nacional para obstaculizar la entrada de rivales extranjeros.
Ayn Rand understood this distinction early and clearly. In 1949, when she had just begun Atlas Shrugged, she wrote to her friend DeWitt Emery, president of the National Small Business Men’s Association:
¿A qué demonios te refieres cuando dices que mi referencia a mi nuevo libro suena ominosa y que esperas que me sorprenda y me enfade? Creía que sabía lo que pienso de los hombres de negocios. En mi nuevo libro, glorifico al verdadero tipo de hombre de negocios productivo y de libre empresa como nunca antes se había hecho. Lo presento como el tipo más heroico de ser humano, más, en cierto modo, que Howard Roark. Pero hago picadillo al tipo de hombre de negocios que se llama a sí mismo "de medio camino" y habla de una "economía mixta", del tipo que acude al gobierno en busca de ayuda, subvenciones, legislación y regulación (Michael Berliner, Letters of Ayn Rand, pp. 441-42).
Era fiel a su palabra.
En un artículo de 1963 para Cosmopolitan, Rand distinguía al "hacedor de dinero" de sus opuestos: el "apropiador de dinero", que "puede convertirse en un político -o en un hombre de negocios que 'recorta gastos'- o en ese producto destructivo de una 'economía mixta': el hombre de negocios que se enriquece por medio de favores gubernamentales, como privilegios especiales, subsidios, franquicias; es decir, se enriquece por medio de la fuerza legalizada."
Lo que Rand describe aquí es una distinción en el plano de la política y la economía: la distinción entre el verdadero capitalista y el capitalista político. Pero la mente filosófica de Rand la llevó a profundizar cada vez más en la naturaleza de la distinción entre estos dos tipos. Del nivel de la política, sus descripciones pasaron al de la moral, la psicología y la epistemología: Capitalismo frente a intervencionismo se convirtió en independencia frente a dependencia, sustancia frente a farsa y razón frente a emoción. Al final, como cabría esperar de un novelista, surgieron dos arquetipos distintivos.
Para Rand, el verdadero hombre de negocios parte de una base de trabajo inspirado y con sentido. Está "comprometido con su trabajo con la pasión de un amante, el fuego de un cruzado, la dedicación de un santo y la resistencia de un mártir", siendo "su frente arrugada y sus balances... la única prueba de ello que permite que el mundo vea". El verdadero empresario, continúa Rand, "aprende todo lo que puede sobre el negocio, mucho más de lo que requiere el trabajo". El capitalista es un hacedor, no un hablador, y procede con el espíritu de John D. Rockefeller, que una vez dijo: "No hablamos mucho, aserramos madera". Es un George Stephenson, el empresario ferroviario británico, descrito por Samuel Smiles como "diligente y observador mientras trabajaba, y sobrio y estudioso cuando terminaba la jornada". El líder empresarial racional, e incluso heroico, practica la frugalidad, presta atención a los detalles y se esfuerza por mejorar continuamente, incluso por alcanzar la perfección. Su empresa se centra en la realidad, mira hacia el futuro y es auténtica. No busca favores gubernamentales, sino soluciones de mercado. Y no glorifica el dinero por sí mismo ni por su poder adquisitivo, sino como la justa recompensa por un trabajo bien hecho.
Frente a este tipo, en el mundo de Rand, se encuentra el pseudoempresario. Es una persona "esencialmente no creativa, que busca enriquecerse, no conquistando la naturaleza, sino manipulando a los hombres, no mediante el esfuerzo intelectual, sino mediante maniobras sociales". Contrata agentes de prensa personales y se coloca en el centro de la atención pública" y "hace alarde de su dinero en vulgares muestras de ostentación; ansía 'prestigio' y notoriedad y se cuelga con avidez de los márgenes de la 'sociedad de café'. '" Este líder de estilo por encima de la sustancia tiene un don para hacer populares sus negocios y recibir "buena prensa". Se desentiende de los detalles de la oficina central y trabaja en lo que se considera más importante en una ciudad importante. Tiene "habilidad para Washington", por lo que sus hábiles acciones se traducen en favores legislativos. Su empresa elabora brillantes informes anuales y él pronuncia muchos discursos. Para él son muy importantes el eslogan, el símbolo y el "noble plan" de la empresa. El líder defectuoso busca seguridad en la contratación de "jóvenes muy prometedores, todos ellos avalados por diplomas de las mejores universidades". El CEO se ve a sí mismo como un Gran Hombre, creando un legado con una autobiografía en mente. Es extremadamente confiado, cree que la realidad será lo que él quiere que sea. Y cuando las cosas se tuercen, se llena de excusas.
Para los antiguos empleados o estudiantes de Enron, la descripción de Rand de la falsa empresa bajo el falso líder es inquietantemente familiar.
For many businessmen of Ayn Rand’s second type, things have clearly “gone sour” during the past seven years. And Rand predicted that, too. “He who lives by a legalized sword,” she wrote, “will perish by a legalized sword.” Unfortunately, the reputation of capitalism has suffered unjustly as a result of these metaphorical deaths, and that is a problem for advocates of free markets.
Ya es hora de distinguir entre capitalismo real y falso, y entre capitalistas reales y falsos. Los defensores del libre mercado no deben permitir que el sistema quede desacreditado por los fracasos y maquinaciones de los capitalistas políticos. Que un individuo dirija una empresa del sector privado, como Enron, no lo convierte en un ejemplo del libre mercado. Ni sus fracasos son fracasos del libre mercado.
En defensa propia, por tanto, los que somos procapitalistas debemos invertir aún más tiempo y esfuerzo en denunciar a los capitalistas políticos del sector privado que el que dedicamos a denunciar a los intervencionistas del gobierno. Estos últimos son, al menos, enemigos abiertos y honestos y se les puede hacer frente como tales. Pero los primeros son quintacolumnistas, el "enemigo interior" del capitalismo, que hay que erradicar y avergonzar.
Hasta que los capitalistas no se distingan claramente de los capitalistas políticos en la mente del público, el capitalismo tendrá pocas posibilidades de ganarse los corazones y las mentes de la gente corriente. Tampoco debería, porque un sistema que no distingue a los productores de los parásitos o depredadores merece poco respeto.
Robert L. Bradley Jr. ist der CEO und Gründer der Institut für Energieforschung. Als einer der landesweit führenden Experten für die Geschichte und Regulierung der Energiemärkte hat er vor dem US-Kongress und der California Energy Commission ausgesagt und Vorträge an zahlreichen Colleges, Universitäten und Think Tanks im ganzen Land gehalten. Bradleys Ansichten werden in den Medien häufig zitiert, und seine Rezensionen und Leitartikel wurden in der New York Times, dem Wall Street Journal und anderen nationalen Publikationen veröffentlicht. Als Autor von sechs Büchern hat Bradley die klassische liberale Weltanschauung auf aktuelle Unternehmenskontroversen und energiepolitische Debatten angewendet. Sein Leitfaden zum Thema Energie (gemeinsam mit Richard Fulmer verfasst) ist Energie: Die Hauptressource.